Jak používat "určitě jsi" ve větách:

Atiku, určitě jsi slyšel o Tomu Robinsonovi.
Атикъс, ти знаеш за Том Робинсън.
Určitě jsi s ní nic nedělal?
Сигурен ли си че не си правил нищо?
Určitě jsi už zažila lepší první rande.
Сигурно си имала и по-добри първи срещи.
Určitě jsi zažila spoustu podivných věcí.
Мисля си за всички странни неща, които си виждала.
Nechápu, čím tě tam krmili, ale určitě jsi musela vyrůst.
Кълна се, порастнала си с поне осем сантиметра, през тези шест седмици.
Určitě jsi chytřejší, než se zdáš.
Мисля, че си по-умен, отколкото показваш.
Určitě jsi si jich už všiml na dětském představení.
Видях, че я забеляза на рецитала на децата.
Určitě jsi měla důvod pro to, co jsi udělala.
Сигурно си имала причини, за да постъпиш така.
Určitě jsi ale četl o tom zastřeleném obchodníkovi ze 47. a 10.
Сигурно си чел за онзи изпълнителен директор, застрелян на 47-ма и 10-та.
Určitě jsi ráda, že máš konečně přítele.
Сигурно си щастлива, че най-сетне си намери мъж?
Určitě jsi byl poslušný a velmi zdvořilý, jako vždy.
Убедена съм, че си бил възпитан и любезен както винаги.
Klausi, určitě jsi něco o vlacích četl.
Клаус, ти си чел книги за влаковете.
Bree, určitě jsi nikde nebyla už několik týdnů.
Сигурно не си излизала от седмици.
Možná bych ho neměl soudit, určitě jsi měla důvod stát se obludou, která vysává duše, zabijí labradory...
Може би не трябва да те съдя. Сигурно има някаква причина да си се превърнала в духосмучещ, Лабрадор-ретрийвър-хищник убиец.
Nicholasi, synu, třeba nejsi muž víry, ale určitě jsi muž míru.
Никълъс, сине мой, може да не си човек божий, но си човек на мира.
Určitě jsi na to připravený Louisi?
Сигурен ли си, че си готов за това?
Určitě jsi ten rituál udělal správně?
Сигурен ли си, че направи ритуала както трябва?
Určitě jsi slyšel, že máme podezřelýho v případu Řezníka ze Zálivu.
Имаме заподозрян за Касапина от залива. Сержант Джеймс Доукс.
I když jsi byl v lochu, určitě jsi slyšel o té velké krizi na trhu nemovitostí.
Сигурен съм, че дори в затвора си чул за кризата на пазара за имоти.
Určitě jsi teď o víkendu dostal při dostizích zabrat.
Сигурен съм, че този уикенд ще спечелиш в "Голдън Гейт".
To jsem já, Určitě jsi o tom slyšel.
Вярвам, че си чувал за мен.
Určitě jsi dost hezký na to, aby z tebe byla hvězda.
Несъмнено си достатъчно красив, че да станеш звезда.
Určitě jsi to ještě nikdy s žádnou holkou nedělal.
Бас ловя, че не си бил с момиче.
To je sice pěkný, ale určitě jsi podle toho, že nám po ulicích neběhají kozy, poznal, že tohle není Kolumbie.
Разбирам, но както забелязваш от украсите по улицата, не се намираме в Колумбия.
Určitě jsi to nečekala, že jo?
Не вярваше, че ще успея, нали?
Určitě jsi to myslela dobře, ale zázraky neumíš a já taky ne.
Естествено, от най-добри подбуди, но аз не съм магьосник, ти също.
Určitě jsi spravil ty rozprašovače, že jo?
Не, разбира се, че не. Оправи пръскачките, нали?
Určitě jsi se ve spánku přetočila a shodila jsi to na zem.
Сигурно си ги бутнала в съня си и са паднали на пода.
Určitě jsi té holčičce zachránil život, ale abych to uzavřela, musím to udělat podle pravidel.
Наистина спаси живота на това момиче. Но трябва да спазвам правилата...
Určitě jsi přišel na to, že náš přítel nemůže být ovlivněn.
Аз съм сигурен, че си разбрал, нашите приятели тук не могат да бъдат принудени.
Určitě jsi ani na chvíli neotevřela oči?
Нали не си отвори очите в някой момент?
No, určitě jsi nebyla v autobusu do Delaware a zpátky, zatímco jsi měla špunty do uší, to ti můžu říct.
и Ти определено не беше на автобуса за Делалеър и да носиш тапи за уши отново. само това ще ти кажа
Určitě jsi nevěděl, že si ho nechala.
Обзалагам се, че не си знаел, че тя го пази.
Určitě jsi netušila, že mě zase uvidíš.
Май реши, че повече няма да ме видиш.
Určitě jsi zaneprázdněná, a kdyby tvé dopisy měly 200 stran, stejně by matce nestačily.
Зная, че си заета, но и по 200 страници да бяха писмата ти, пак нямаше да са достатъчно дълги за майка ти.
A když si máma vybrala mýho tátu, určitě jsi byl hodně smutný.
И когато майка ми избрала баща ми, много си се натъжил.
No určitě jsi byl velice žíznivý.
Е, със сигурност не си ожаднявал.
Určitě jsi byla něčí poprvé, takže víš, jaké to je, mít vněčí mysli naprosto nezapomenutelné místo.
Сигурна съм, че си била нечия първа и знаеш какво чувството да имаш наплъно незаменимо място в умът на някой друг.
A určitě jsi tam neviděl nikoho dalšího?
Сигурен ли си, че не си видял никой друг там?
0.41394281387329s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?